viernes, 30 de octubre de 2015

Técnicas de Patchwork II: el pieceo (2ª parte)

Hace unas semanas os contaba aquí las bases de la técnica de pieceo o piecing.

Os anticipaba también que hay varios bloques que se realizan con esta técnica que son famosos y reconocidos y tienen su nombre propio. Tenemos varios que son muy recurrentes en los trabajos de patchwork. Su ejecución se simplifica mucho si trabajamos los triángulos con la técnica del "Half Square Triangle" (aquí tenéis un tutorial muy apañao para hacerlos):

Vamos a ver alguno de ellos:
Molinillo (o Pinwheel)
 


Reloj de arena (o Hourglass)

Fuente: Nickel Quilts

 
Reloj de arena inclinado (o Broken Dishes)

Fuente: Nickel Quilts


El vuelo de la oca (o Flying Geese)

Fuente: Les Antónies


Puzzle de la vieja doncella (o Old Maid's Puzzle)

Fuente: JinnyBeyer.com


Estrella de Ohio (u Ohio Star)

Fuente: Les Antónies 



Todo estos bloques pueden a su vez dividirse en trocitos, recolocar esos trocitos y dar lugar a verdaderas obras de arte de confección a primera vista muy complicada. Son los denominados "Disappearing Blocks":

Disappearing nine patch. Este bloque se consigue a partir de un nine patch de 3x3:

Nine Patch
Fuente: Popular Patchwork 


Disappearing four patch. Este bloque se consigue a partir de un four patch de 2x2:

Fuente: Chock-A-Blocl Quilt Blocks


Disappearing Broken Dishes. ¿Os acordáis del bloque de reloj de arena inclinado que hemos visto antes?

pieces arranged
Fuente: Nickel Quilts

Hasta aquí la clase teórica de hoy.

¿Sabríais identificar qué tipo de base tienen todos los bloques? Puedes repasarlas en la primera entrega de Técnicas de Patchwork.

¡Buen finde!









*Nota: las fotos incluidas en el post no pertenecen a La Abuela Popera. Aunque en todas ellas se incluye la fuente original y el enlace a la página de origen, si alguno de los propietarios no quiere que se incluya en la publicación le rogamos que nos lo comunique vía email a abuelapopera@gmail.com



Some weeks ago we talked a bit about the piecing technique (you can check the information here). I anticipated you that there are some piecing blocks that are so common in the patchwork projects that they have their own name. Here you have some of them!


*note: the pictures used in this post are not made by La Abuela Popera. Although all of the original sources are indicated, if someone doesn’t want to have his picture published in this post, please contact us by email at abuelapopera@gmail.com


 https://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=blogspot/JqPGg&loc=es_ES

viernes, 23 de octubre de 2015

Manteles individuales: un recuerdo de la infancia

Es curioso cómo son los rituales familiares, y cómo caes en ellos cuando convives con otra persona que viene con los suyos bajo el brazo. 

Cuando era pequeña en casa siempre usábamos manteles individuales a la hora de la comida o la cena. Era algo totalmente integrado en la rutina familiar de poner la mesa, igual que comer en la cocina. El salón se utilizaba solo en reuniones más grandes y excepcionales con amigos o familiares.


La mesa de la cocina se vestía con esos mantelillos de tela que luego volvían al cajón doblados por la mitad. Bueno, inicialmente tuvimos algunos de plástico, de personajes de Disney si no recuerdo mal, que venían de regalo con una antigua marca de yogures que actualmente no existe. ¿Tuvisteis alguno así? 


Ahora en casa no usamos mantelillos individuales, somos más de hule. ¿Había hules cuando éramos pequeños? Yo no los recuerdo.


Sin embargo, he hecho alguno como regalo. Os los enseño:
 








Estos fueron cuatro manteles (os enseño solo un par de ellos, los otros dos son muy similares) que hice con una tela de loneta muy chula que compré a muy buen precio en una tienda de Madrid. La loneta tenía unos dibujos bastante grandes de sitios emblemáticos de la ciudad de Nueva York. Los manteles me parecieron una buena solución para permitir que el diseño de la tela se apreciara bien. 


Para la trasera utilicé otra loneta lisa en color azul marino, una tela económica y resistente, ideal para el uso batallero típico de estos manteles. 


Un acolchado sencillo siguiendo las líneas de la loneta delantera y un marco confeccionado con la misma tela trasera rematan un proyecto sencillo y original.



Este mantel fue otro proyecto que utilicé para practicar la técnica de Patchwork "Quilt as you go" de la que os hablaré en las próximas entregas de la sección "Técnicas de Patchwork" (puede ver la primera estrada de esta nueva sección donde abordaba la técnica del pieceo aquí).






Rápido y vistoso, la idea es que se va realizando la unión de las piezas del delantero y el acolchado con la guata y la trasera a la vez. Dos en uno. Una maravilla, ¿no os parece?



Y vosotros, ¿sois de manteles individuales? ¿Creéis que fue una moda de nuestra infancia? La verdad es que a mí me sigue encantando el toque de color que aportan. Igual reinstauro la tradición en casa.



¡Buen finde!











Place mats were traditionally used at home when I was a child. Nowadays I’m not used to use them when setting the table but I’ve done some of them as gifts. First, I made four simple place mats with an original NY print canvas I bought for an economic price. Resistant, washable, colored an original. The second piece was a project I did with the quilt as you go technique (I’ll come after this patchwork technique in the coming post of the “Técnicas de Patchwork” section). Are you using these linen pieces at home?





https://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=blogspot/JqPGg&loc=es_ES
 

viernes, 16 de octubre de 2015

Packaging ecológico: el arte del FUROSHIKI

El furoshiki (風呂敷) es una tela cuadrangular tradicional de Japón, de una amplia gama de tejidos, colores y diseños, que es utilizada para envolver, transportar y almacenar todo tipo de objetos, desde ropa y regalos hasta botellas de vidrio. Las telas que sirven de envoltura pueden ser reutilizadas, por lo que se trata de sistema muy respetuoso con el medio ambiente. Muy de reciclar, como nos gusta a nosotros.

La palabra Furoshiki, proviene de FURO-SHIKI, que significa literalmente "extender en el baño", ya que originariamente las piezas de tela se utilizaban en los baños tradicionales japoneses  que servían para  relajarse y purificarse (“Furo” significa baño), donde se extendía sobre el suelo para dejar la ropa encima y no confundirla con la de otro (“Shiku” significa extender, entre otras acepciones). 

Poco a poco, el furoshiki comenzó a usarse para transportar la muda y artículos de aseo y su uso como medio de transporte de objetos fue extendiéndose a medida que el comercio se hacía más activo y comenzó a ser utilizada por comerciantes para proteger sus mercancías o sus regalos.

El tamaño de la pieza varía normalmente de 45 a 225 centímetros, en función de los elementos a envolver, y están fabricados con gran variedad de tejidos: seda, algodón, rayón y nailon. Cuanto más resistente y más fina sea la tela, más fácil será trabajar con ella para realizar los nudos necesarios en función de cada técnica. La pieza puede tener una forma cuadrada o rectangular aunque los furoshiki tradicionales tienen un poco más de altura que de anchura, y el tamaño depende del objeto a envolver teniendo en cuenta que este debe de ser un tercio de la diagonal de la pieza de tela usada.

Aunque este arte se sigue practicando en Japón, su uso fue decayendo, debido a la gran demanda de bolsas de plástico que existe hoy en día. En los últimos años el Ministerio de Medio Ambiente japonés ha hecho algunas campañas para promover el uso de furoshiki en la actualidad, para lograr proteger y cuidar el medio ambiente en Japón y en el mundo.

Algunos ejemplos de las maravillas que podemos hacer con esta técnica de empaquetado:










 Fuente: pinterest







¡No me digáis que las telas no son para morirse de bonitas! Podéis encontrar muchos tutoriales en la red para aprender a hacer la técnica de furoshiki que os interese hacer. Mirad qué ilustrativo este croquis con algunos ejemplos y los pasos necesarios para hacerlos:



Incluso hay tableros en Pinterest con ideas exclusivamente de esta técnica (podéis ver un ejemplo aquí). 

Ya sabéis, ahora que se acercan las navidades, ¿por qué no sustituir los papeles de regalos por piezas de tela vistosas y originales? 

Yo le voy a pedir a los Reyes Magos que me traigan todos mis regalos envueltos con la técnica furoshiki. ¿Creéis que se les dará bien?


¡Buen fide!







 
*Nota: las fotos incluidas en el post no pertenecen a La Abuela Popera. Aunque en todas ellas se incluye la fuente original y el enlace a la página de origen, si alguno de los propietarios no quiere que se incluya en la publicación le rogamos que nos lo comunique vía email a abuelapopera@gmail.com.
 
Furoshiki (風呂敷) is a piece of fabric that the Japanese have been using for centuries. It is a traditional japanese wrapping cloth, used to wrap everything. Furoshiki can be used for gift wrapping, grocery shopping or even as clothing. You can use any piece of square/rectangular fabric. Conventional Furoshiki has slightly longer height than width. You can wrap anything you like, considering the object is about 1/3 the diagonal length of your cloth. A Furoshiki can be reused many times for different purposes so is a great ecofriendly substitute to the wrapping gift paper. Don’t you think it’s a great option for your next Christmas presents?



*note: the pictures used in this post are not made by La Abuela Popera. Although all of the original sources are indicated, if someone doesn’t want to have his picture published in this post, please contact us by email at abuelapopera@gmail.com