Por fin he podido comprar la floca para mis monitos Tilda y estoy en proceso de rellenarlos y terminarlos.
La verdad es que algunas partes de los muñecos son algo complicadas de girar e inaccesibles por la estrechez y las curvas que tienen brazos, piernas y colita.
Pero este vídeo de Susana Capel nos da algunos truquitos para no desesperar en esta fase. Yo en vez de un lápiz estoy usando un palito de madera que incluía el kit que compré.
Y con mucha paciencia voy dándole volumen a las piececitas de mis monitos, ¡hay que ver la de floca que comen estos bichillos!
¡Qué ganas de acabarlos y velos así de monos!
¡Buen finde!
I’ve
finally bought the fill for my Tilda Monkeys. Some parts are quite narrow and inaccessible,
but this video with some tips from Susana Capel has been so useful. Now, with
patience and lots of fiber, my monkeys are getting fatter!
Que estamos en plena ola de calor, pues yo me pongo a hacer jerséis y chaquetas sin parar, ¡así soy yo!
Después de la chaquetita que os enseñé la semana pasada, ahora me he puesto a practicar la técnica de los ochos con este jerseicito, aprovechando unos ovillos de algodón que me sobraron del KAL "Proyecto Final" que organizó Clara de Pearl Knitter hace un par de años.
El patrón vuelve a ser de Creativa Atelier. Ya os avisé de que después de la chaqueta seguro que me atrevía con algún otro proyecto de ella más.
A ver qué tal sale...
¡Buen finde!
Being a
fool is not-stop knitting pullovers with this heatwave, but that’s me! After
the baby jacket I showed you last week, I’ve started with this pullover using
some stash I had left from the KAL "Proyecto Final" organized by Pearl Knitter. Again,
it’s a free pattern from Creativa Atelier, and I’m sure it won’t be the last one!
Hay pocas cosas tan agradecidas como tejer algún proyecto para un bebé: se tarda poco y el resultado siempre es especialmente bonito por su tamaño.
Como los seguidores de La Abuela Popera en Instagram ya saben, estas semanas he estado trabajando en esta chaqueta a dos agujas de bebé, un patrón gratuito de Creativa Atelier que es súper fácil de seguir por lo bien explicado que está.
En mi caso he usado el derecho del punto jersey para el delantero y el trasero, mientras que ella usa el revés; y en vez de hacerle un dobladillo en el bajo, lo he rematado con punto bajo a crochet para evitar que se rice. Por lo demás he seguido el patrón tal cual.
Las medidas, usando un ovillo de Merino Classic de Katia en color blanco y agujas del número 4, me han salido prácticamente clavadas a las del patrón, aunque he de decir que me parece que la chaqueta queda un poco grande para una talla de 1 mes, aunque no soy ninguna experta. Mejor, crecedera.
He elegido un color neutro, para que sea lo más versátil posible, y como detalle final el botón en forma de manzana de la caja de tesoros de mi abuela Carmen.
He disfrutado mucho con el proyecto, seguro que no es el último de Creativa Atelier con el que me atrevo. ¿Conocíais la página?
La enana va estar la mar de mona, sea con un mes o con tres, ¡eso seguro!
¡Buen finde!
Knitting
baby projects is always grateful: you finish them quite fast and they’re so
cute! As those who follows me on Instagram already know, these weeks I’ve been
working in this baby jacket, a free pattern by Creativa Atelier. It’s quite
well explained and the step-by-step indications are easy to follow. I’ve only
made some minor changes. My jacket measures the indicated final measurements of
the pattern, however I find it a bit large for a 1 month old baby. The finishing touch was the apple button I
found in my grandmother’s button box, I find it just perfect!
Bueno, de nuevo y como como cada año, ya estamos a las puertas de la próxima edición del Día Mundial de Tejer en Público (o WWKIP Day - World Wide Knit in Public Day).
Este movimiento nació en 2005 por iniciativa de Danielle Landes. La idea surgió como una forma de que tejedores y tejedoras se reunieran y disfrutaran mutuamente de su compañía. En el año de su estreno, se organizaron 25 eventos locales en todo el mundo, en 2006 fueron 70, en 2007 casi 200, 800 eventos en 2008 y más de 750 en 2009.
A día de hoy se organizan eventos por el WWKIP Day en todo el mundo. La organización de estas quedadas locales depende exclusivamente de voluntarios en cada ciudad o pueblo, quienes se encargan de los aspectos logísticos, la difusión del evento, etc.
Hasta 2014 el evento duraba una semana: del segundo sábado de junio al tercer domingo de ese mes, pero desde 2015 se ha optado por hacerlo en un solo día.
La cita es mañana 10 de junio y en este enlace podéis encontrar quién organiza la quedada en vuestra ciudad.
Para l@s sevillan@s, la cita es en el Prado de San Sebastián de 11 a 14 horas. Toda la información relevante la encontráis aquí, donde también podréis registraros. El evento lo organizan Juana (Andoliando) y Sonia (Desmadejada), con la colaboración del Distrito Sur del Ayuntamiento de Sevilla y el patrocinio de Mercería Creativa Arroyo. ¡Muchas gracias a todos!
Y vosotros, ¿tenéis pensado pasaros? ¿Habéis participado antes en otros WWKIP Days?
¡Buen knitting finde!
One more
year the WWKIP Day - World Wide Knit in Public Day – is here! It will be held
tomorrow 10th of June all over the world. If you’re interested, you can find
the local KIP events in your country here. If you are in Seville, the meeting
point is in Prado de San Sebastian from 11 am to 2 pm. Are you joining the initiative?
Have you done it in the past? Tell me about your experience!
No soy mucho de repetir patrones, pero en algunos casos no puedo resistirme, como con el "Growing Leaves Cowl" del que hice varias versiones.
Algo parecido me ha pasado con el patrón de la "Chromium Star Blanket". Ya lo usé hace unos años para hacer la mantita del pequeño Lucas y he vuelto a usarlo para una nueva estrella que está a punto de nacer. Una muy, muy especial, con permiso de todos mis pequeños destinatarios de cositas Made in La Abuela Popera de estos años.
En este caso en tonos grises y violáceos.
Le quedan los últimos detalles: un buen bloqueo y la personalización con el nombre y la fecha de nacimiento, pero esto último tendrá que esperar.
Este era el proyecto que me planteé decorar con borlas en las puntas de las estrellas, y del que os hablé aquí. Pero al final me he decantado por no ponérselas ya que podrían ser incómodas para la bebé y además con esta lana quedaban un poco bastas.
Dejaremos la técnica para otra ocasión.
¡Buen finde!
I’m not
used to repeat project pattern. I’ve done it in some exceptional cases as the “GrowingLeave Cowl”, and I’ve done it this time with the “Chromium Star Blanket”. A
blanket for a new special star that is coming in the following months. A special
one!
Estoy pensado que unas borlas de lana pueden ser el toque final definitivo para un proyecto de ganchillo que acabo de terminar.
He buscado en la red algún tutorial sencillo para hacerlas y he encontrado este vídeo de Tejiendo Perú y este post de Santa Pazienza donde viene muy bien explicado.
Además, podría venirme muy bien para terminar los restos de ovillo que me han sobrado, como ya comentamos en el post de ideas para aprovechar los restos de las lanas.
¿Vosotros habéis usado las borlas en algún proyecto? ¿Os gustan?
¡Buen finde!
I’m thinking in using some nice wool tassels as the finishing touch of a crochet
project I’ve just ended. There are several well explained tutorials in
the web, like this video of Tejiendo Perú or this post of Santa Pazienza. It’s
also a good opportunity to reduce the wool stash, as I suggested you in this post. Do you like wool tassels? Have you used them?
¡Por fin puedo enseñaros la manta de Victoria!
Ya os había enseñado el panel aquí. La verdad es que con esta preciosidad era difícil que la manta no fuera preciosa...
¡Pero la pequeña Victoria le da el toque definitivo! ¿No os parece?
¡Buen finde!
Finally, I
can show you Victoria’s quilt! You’ve already seen the front panel I used here.
But little Victoria is the perfect finishing touch. Don’t you think?
Usamos cookies propias y de terceros para ayudarte en tu navegación. Si continuas navegando consideramos que aceptas el uso de cookies.
OK
Más información